Venus in India
I love good vintage erotica, and it’s always a treat to find an example I’ve not read before.
Venus in 
Whether Devereaux was an actual soldier for the empire or only a clever fictioneer, the story is full of convincing details about life in the hot climes, where the conventions of English life are quickly abandoned by our tireless hero. As the old joke goes:
“Do you like Kipling?”
“I don’t know. I’ve never kipled.”
The characters in Venus kiple freely and joyfully. It’s hard not to cast Cary Grant or David Niven in the narrator’s role, dressed in their Gunga Din costumes when they are dressed at all.
Venus is composed of two volumes, usually collected as a
single book. Devereaux apparently intended further volumes, but none are known
to exist. Volume one tells of his arrival in
Like most vintage erotica, the book’s main action involves florid, detailed descriptions of sex combined with stories within stories that build the background and provide variety among the kiplers.
Book two depicts Devereaux’s adventures at a new post and his gradual conquest of the three daughters of his commanding officer, Fanny, with whom he falls in love, Amy, who blackmails him into becoming her lover, and Mabel, a sexually precocious 12-year old no modern day publisher would touch.
The book’s style is light and never takes itself too seriously:
The tempest past, we lay in one another’s arms; tenderly gazing into one another’s eyes. We were too breathless to speak at first. I could feel her belly heaving against mine, and her throbbing cunnie clasped my tool as though it had been another hand, whilst her motte leaped and bounded! I looked into that angelic-looking face, and drank in the intense beauty of it, nor could I believe it could be an abandoned woman, but rather Venus herself, whom I held thus clasped in my arms, and whose tender and voluptuous thighs encircled mine! I could have wished that she held her peace and let me dream that I was the much desired Adonis, and she my persistent, longing Venus, and that I had at length won her amorous wishes, and found the heaven in her arms of which, before I entered her matchless cleft, I had no notion. But my airy fancies were dispelled by her saying:
“You are a good poke and no mistake! Oh! You know how to do it! No fellow ever rams it like that without he has been taught!”
Apart from the novel’s intrinsic entertainment value, it is
culturally interesting as a document of its times, as underground literature
always tends to be. While Devereaux is always cynical about the
hypocritical values of Victorian society, it is notable that none of his sexual
unions are with Indian women (although he is tempted by them). All his lovers
are English girls and it is the setting,
Perhaps the most interesting character in the book is an
Indian woman named Sugdaya, the native caretaker of the Selwyn family. Sugdaya
contrives to have all the sisters become Devereaux's lovers and even incites the
12-year old to sexual mischief. She is the living spirit of the erotic east, an
embodiment of the exotic Orientalism that illuminates so much English art and
literature of the 19th Century.
It’s interesting too that Devereaux’s entry into the sister’s “crannies” is enabled by a rapacious attack by vengeful Afghanis on the daughters, including a brutally vivid buggering of one of the girls by a dusky skinned brute. As the hero of their rescue, the captain is afforded liberties he might not otherwise have with the young ladies.
Keeping in mind that a work like this intentionally puts itself at odds with the values of the society that produces it, the expressions here are still powerful and point toward the 20th Century, when the hemispheres mingled on a more equal basis and eastern eroticism became a staple of western culture with the spread of the Kama Sutra, Vama Marga rites, and Euro cinema exotica.
East may be east and west, west, but the two have certainly come together nicely since Captain Devereaux’s time.













































Never heard of this before. I do have the Pearl volumes you speak of. Always wondered how these were kept in circulation and got into others' hands!
Reply to this
I think how they were circulated varied from book to book. The Pearl was a journal and sold to subscribers. Think Aubrey Beardsley and his circle ...
The introduction to Venus in India said that it was one of the sort of books that was sold to travelers, which gave me visions of the Victorian continental version of a Tijuana Bible.
The other thought that material like this always leaves me with is, what other erotic treasures are lost forever simply because no carefully hoarded copy survived? Maybe Captain Devereaux did write a third volume after all ...
Thank you for reading and commenting!
Reply to this